»Kulturno in jezikovno smo del slovenskega naroda. Naša država seveda je Italija, ne nazadnje živimo v skladu z njenimi pravili. Imamo tudi italijansko državljanstvo, vendar je domovina druga stvar.«
»Želimo si usklajenosti med Ljubljano, Rimom in Trstom z občutkom za življenja ljudi, še zlasti obeh narodnih skupnosti, slovenske v Italiji in italijanske v Sloveniji, in gospodarstva ob meji.«
»Tudi če so enostranski ukrepi iz Ljubljane ali Rima zasnovani v dobri veri, tvegamo, da z njimi našim someščanom v Gorici ter celotni evropski javnosti spodbudimo dvome o podpori nastajanju evropske čezmejne regije s čezmejnim urbanim središčem.«
»Vzpostavljanje mejnih režimov sredi urbanega območja Goric posega v življenjski ritem in nujna opravila prebivalcev ter seka poleg gospodarskih tudi zdravstvene, izobraževalne, kmetijske in druge funkcije.«
»Bolnišnice, zdravstveni domovi, razne izpostave, tu imamo zelo različne nivoje storitev. Recimo na Tržaškem se vidna dvojezičnost zelo malo pojavlja. Tukaj je treba marsikaj postoriti. Na Videmskem, recimo, je to zgledno urejeno.«
»Nekako je treba vzeti v poštev spremembo lastništva v Narodnem domu v Trstu, drugo pa so slovenske črke v vseh dokumentih, ki jih nismo še uredili.«
»On ta odlikovanje vzame, še posebej italijansko, ne vzame zase, ampak za vse, ki se niso vrnili iz taborišč, ki niso bili tako srečni kot on, in za vse, ki so trpeli v Gonarsu, na Rabu.«